A partir de septiembre de 2023, el nuevo podcast del CCEBA estará disponible en la plataforma Spotify. Escrito y narrado por Belén López Peiró, CUENTAN es un ensayo sonoro, coral y fragmentario, que reúne voces de la literatura actual para hablar sobre temas que nos interpelan en el presente. Cada episodio, un tema: la lengua, el agua, el universo vegetal y animal que nos rodea.
En 2021 el CCEBA con Belén López Peiró el taller “Ellas cuentan Iberoamérica”, un encuentro online, mensual e intensivo, en el que leían, analizában y escribían textos propios a partir de la obra de una escritora iberoamericana contemporánea. Se mantuvo durante dos años, con la participación de muchísimas personas de muchísimos lugares diversos, la mayoría se conectaban desde México, Colombia, Uruguay, España, Chile y Argentina. El “gancho” de la propuesta era que durante la última hora de taller se conversaba con la autora de la obra que se había trabajado. Colaboraron creadoras descomunales, como Cristina Rivera Garza, Marta Sanz, Brenda Navarro, Giovanna Rivero, Gabriela Wiener, entre muchas otras; todas, con total generosidad, nos abrieron las cocinas de su escritura.
Este año se amplió el desafío, se trató de traspasar el cupo de un taller y llegar a una audiencia más amplia, hilando voces diversas, creando armonías específicas. Enseguida Belén comenzó a tejer la trama de CUENTAN, meticulosa y sensible, basada en la investigación y en la mirada política sobre cuestiones humanas a diario embestidas por desigualdades, desarraigos y violencias.
CUENTAN tomó cuerpo en la voz Belén, con el ritmo de su propia poética. Alguna vez ella observó: «La escritura para mí desde el principio fue colectiva y lo sigue siendo porque detesto la figura de la escritora en soledad, no la soporto: necesito hablar con amigas escritoras, necesito hacer el taller, necesito el ida y vuelta«. Con esa misma voluntad dialógica, CUENTAN convoca a otras creadoras y especialistas iberoamericanas en las diversas temáticas que aborda, y las invita a comentar, a acompañar, incluso a contradecir o a disputarse la palabra con Belén, la hospedadora de este espacio polifónico. Descubrimos que el desafío era ejercitar la escritura y el pensamiento como procesos colectivos.
Nos planteamos la diversidad lingüística en Iberoamérica en términos interrogativos: ¿cuántas personas caben en una lengua?, hablar distintas lenguas ¿es una maldición o una oportunidad? La introducción de Dani Zelko, poeta canalizador de voces de personas de pueblos originarios, abre la discusión empáticamente: «…es que más allá de no tener la misma lengua / el mensaje / nos hace amigos«. La primera en echar luz sobre la variedad en el origen de las lenguas es la escritora y activista por los derechos lingüísticos Yásnaya Aguilar Gil, quien señala -en forma muy resumida- cómo los primeros hablantes criollos»…en el contexto de la violencia cotidiana supieron crear, en un contexto tremendamente inhumano, algo hermoso, complejo y absolutamente humano: una nueva lengua”.
Tras un recorrido por el mapa actual de lenguas, Ana Carolina Hecht, autora de la investigación “Estado del Arte de las Lenguas Indígenas” coordinada por la UNESCO, reivindica la matriz pluriétnica y multilingüe de la Argentina -frente a la imagen idealizada del origen europeo-, e insiste en la necesidad de preservar y revitalizar algunas de ellas. Seguidamente, los casos particulares de Chile, México, Brasil y España se desarrollan a partir de los valiosos aportes de autoras tan comprometidas con la libertad lingüística como Sabina Urraca, Amara Moira, Claudia Apablaza, Daniela Catrileo y la misma Yásnaya Aguilar.
La experiencia de la migración involucra directamente a la lengua, «migrar es traducir, incluso aunque se hable en el mismo idioma» arriesga Belén, mientras convoca textos del libro Vivir entre lenguas, de Sylvia Molloy. Ilaria Mazzaferro y Stella Sacchini, coordinadoras de un taller de traducción para inmigrantes en Fermo (Italia) también dan testimonio de cómo el ir y venir de una lengua a otra significa convertirse en una especie de palimpsesto. Y otra vez Yásnaya: aprender muchas lenguas es construir múltiples hogares al pensamiento.
¿Quién cuenta? ¿Qué se cuenta? ¿Cómo se cuenta? ¿Cuántas voces pueden contar una historia? son las contraseñas de la primera entrega de CUENTAN, y de todas las otras que están por venir. Por favor, demos volumen a todas estas voces.
Guión y locución: Belén López Peiró
Diseño sonoro: Ciro Cavalotti
Arte: Ana Zeigner
Una producción del Centro Cultural de España en Buenos Aires (CCEBA)
Participan en el EP1 de CUENTAN, por orden de aparición:
CUENTAN es sin duda un interesante podcast al cual seguirle la pista en Spotify o a través del CCEBA